Ένα τραγούδι που έγραψε ένας άνδρας για… δυο γυναίκες, προκαλώντας μεγάλη αναταραχή, ακόμα και στο Βατικανό με το σεξουαλικό περιεχόμενό του.
“Μετά το ‘Και ο Θεός έπλασε τη γυναίκα’ έγινα διάσημη. Δεν μπορούσα πια να βγω στο δρόμο. Οι γυναίκες με μισούσαν… Αναγκάστηκα να ζήσω περιχαρακωμένη για πολλά χρόνια”, έλεγε η Brigitte Bardot στις αρχές της δεκαετίας του ‘80, εξηγώντας την απόφασή της να αφιερωθεί στον αγώνα της για την προστασία των ζώων και να αποσυρθεί στη βίλα του Σεν Τροπέ.
H πιο κολακευμένη, καλοπληρωμένη, αλλά και ταυτόχρονα αμφισβητημένη σταρ του γαλλικού κινηματογράφου. Από την αρχή κιόλας της καριέρας της, αυτό που της αμφισβητήθηκε– ακόμα και από τον ίδιο τον Ροζέ Βαντίμ, ο οποίος την ανέδειξε – ήταν οι υποκριτικές της ικανότητες. Κάποιες όμως από τις σαρανταεπτά ταινίες που γύρισε, όπως “Όσα δεν έσβησε ο άνεμος”, “Ιδιωτική ζωή”, “Η περιφρόνηση”, “Το κορίτσι της ακολασίας”, εξακολουθούν να προβάλλονται στις κινηματογραφικές αίθουσες. Και αυτή είναι απόδειξη πως η Bardot μπορούσε να παίξει…
Το απόλυτο sex symbol, που χάρηκε τον έρωτα, ενώ μόνο τέσσερις άνδρες την έπεισαν να βάλει βέρα στο δεξί… Τέσσερις ήταν και οι φορές που προσπάθησε να βάλει τέλος στη ζωή της καθώς είχε πολλές φορές ψυχολογικά σκαμπανεβάσματα κι έπεφτε σε βαριά κατάθλιψη.
Σε μία εποχή που το ροκ βρισκόταν στην ακμή του, το 1967μ ο Serge Gainsbourg γράφει την ερωτική μπαλάντα «Je t` aime… moi no plus» («Σ` αγαπώ…εγώ όχι πια»). Τότε που ήταν τρελά ερωτευμένος με την πανέμορφη Brigitte. Ο στίχος του… ιδιαίτερα προκλητικός και η μουσική του… αντίστοιχη…
Ο δημιουργός του ήθελε την Brigitte να το ερμηνεύσει, ωστόσο εκείνη φοβήθηκε για ότι το τραγούδι θα επισκίαζε την εικόνα της κι έτσι αρνήθηκε. Ο Gainsbourg το έβαλε στο συρτάρι του και ένα χρόνο αργότερα, αφού γνώρισε κι ερωτεύτηκε την 23χρονη τότε, Jane Birkin, το ξαναέβγαλε.
Εκείνη δεν είχε καμία αναστολή να το τραγουδήσει … Το συγκεκριμένο τραγούδι, είναι ουσιαστικά ένας διάλογος ανάμεσα σε έναν άνδρα και μια γυναίκα κατά τη διάρκεια της ερωτικής πράξης, που συνοδεύεται από βογγητά και αναστεναγμούς.
Λογικό ήταν, λοιπόν, ο ερωτισμός του τραγουδιού που δεν είχε κανένα ταμπού να προβάλει σεξ χωρίς αγάπη, να προκαλέσει πολλές αντιδράσεις… Ακόμα και το Βατικανό έβγαλε σκληρή ανακοίνωση, ενώ ακολούθησαν η Ιταλία, η Ιρλανδία, η Πολωνία, η Σουηδία, η Ισπανία και η Μεγάλη Βρετανία, που απαγόρευσαν τη μετάδοσή του από το ραδιόφωνο.
Ωστόσο, το «Je t` aime… moi no plus» σημείωσε τεράστια επιτυχία, ανεβαίνοντας για μια εβδομάδα στο Νο 1 του βρετανικού πίνακα επιτυχιών, στο Νο2 του ιταλικού και στο Νο3 του γερμανικού. Στην αντίπερα όχθη του Ατλαντικού, όμως, μόνο στην 69η θέση του αμερικανικού πίνακα επιτυχιών..
Οι διασκευές του τραγουδιού είναι περισσότερες από 120. Μεταξύ άλλων, το έχουν ερμηνεύσει, μεταξύ άλλων, η Donna Summer, οι Pet Shop Boys, η Kylie Minogue, o Brian Molko των «Πλασίμπο» και o Nick Cave.
To 1989, βρέθηκε μια σπάνια ηχογράφηση με την Brigitte Bardot να το ερμηνεύει…
I love you, I love you
Oh, yes I love you!
No longer me
Oh, my love…
Like the undecided wave
I go, I go and I come
Between your back
I go and I come
Between your back
And I hold back.
I love you, I love you
Oh, yes I love you!
no longer me
Oh, my love…
You are the wave, I’m the naked island
You go, you go and you come
Between my back
You go and you come
Between my back
And I rejoin you.
I love you, I love you
Oh, yes I love you!
no longer me
Oh, my love…
Like the undecided wave
I go, I go and I come
Between your back
I go and I come
Between your back
And I hold back.
You go, you go and you come
Between my back
You go and you come
Between my back
And I rejoin you.
I love you, I love you
Oh, yes I love you!
No longer me
Oh, my love…
The physical love is without a way out
I go, I go and I come
Between your back
I go and I come back
And I hold back
No! Now come!
- © 2024 KLIK Magazine. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.